У кожній мові є стійкі вираження, Зміст яких не так легко розгадати. Англійська - не виняток. Чи варто їх вчити? Безумовно, адже саме ці вирази збагачують нашу мову, роблять мову живим. Стійкі вирази постійно звучать в щоденних розмовах. Їх можна зустріти на телебаченні, в пресі і художній літературі.
Наступне питання: як саме вчити англійські фразеологізми. Адже їх існує величезна кількість! А щоб добре запам'ятати матеріал, потрібно отримувати задоволення від процесу вивчення. Саме це ми і пропонуємо зробити. Готовий вдосконалюватися? Тоді поїхали!
Дослівно: крутий, як огірок. Так кажуть про людину, яка здатна контролювати свої почуття і емоції.
Дослівно: Боб твій дядько. Це означає, що до успішного завершення справи залишилося зовсім небагато.
Дослівно: шматок пирога.
Дослівно: штовхнути відро. У цього виразу ще багато синонімів.
Дослівно: серце в роті.
Дослівно: голова в хмарах.
Дослівно: мертвий, як цвях.
Дослівно: посиніти особою. А в цьому є частка здорового глузду!
Дослівно: придержи своїх коней.
Дослівно: буря в чашці чаю.
Для кращого запам'ятовування рекомендуємо брати одну ідіому в день. А ще краще роздрукувати таку картинку і повісити на видному місці. Обов'язково поділися статтею з друзями, які теж хочуть вдосконалити свою англійську!